| Ⅰ 支 援 対 象 者 I ผู้รับการช่วยเหลือ |
|||
| 1 氏 名 ชื่อ-นามสกุล |
(ふりがな )
( บุคคลอื่นอีก คน) |
2 性 別 เพศ |
男・女 ชาย หญิง
gender ?? '') == '男 / ชาย' ? 'checked' : '' }} {{ $type == 'detail' ? 'disabled' : '' }}> 男 / ชาย
gender ?? '') == '女/ หญิง' ? 'checked' : '' }} {{ $type == 'detail' ? 'disabled' : '' }} style="margin-left: 10px;"> 女/ หญิง
|
| 3 生年月日 วันเดือนปีเกิด |
年
月
日
วัน เดือน ปี |
4 国籍・地域 สัญชาติ เขตพื้นที่ |
|
| Ⅱ 特 定 技 能 所 属 機 関 II องค์กรที่แรงงานเฉพาะทางสังกัด |
|||
| (ふりがな) 1 氏名又は名称 (ตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น) ชื่อ-นามสกุล หรือ ชื่อองค์กร |
|
||
| 2 住 所 ที่อยู่ |
〒
(電話 - - )
(โทรศัพท์ - - )
|
||
| 3 支援を行う事務所の所在地 (2と異なる場合に記入) สถานที่ตั้งของสำนักงานที่ดำเนินการให้การช่วยเหลือ (กรุณากรอกหากที่อยู่เป็นคนละที่กับข้อ 2) |
〒
(電話 - - )
(โทรศัพท์ - - )
|
||
| 4 支援業務を行う体制の概要 รายละเอียดเกี่ยวกับระบบงานด้านการช่วยเหลือ |
支 援 責 任 者 ผู้รับผิดชอบด้านการช่วยเหลือ |
(ふりがな) 氏 名 (ตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น) ชื่อ-นามสกุล |
|
役 職 ตำแหน่ง |
|
| 支援を行っている 1号特定技能外国人数 จำนวนแรงงานเฉพาะทางชาวต่างชาติที่ 1ซึ่งกำลังให้การช่วยเหลืออยู่ |
名
คน |
支援の中立性を確保していることの有無
支援責任者及び支援担当者が、支援対象者の受入れ機関又は監理団体・登録支援機関の関係者(役員、職員等)でないこと、又は、支援対象者の受入れ機関又は監理団体・登録支援機関から独立した立場で支援を実施できること。
มีการรับประกันว่ามีความเป็นกลางในการให้ความช่วยเหลือหรือไม่
ผู้รับผิดชอบด้านการช่วยเหลือและผู้มีหน้าที่ในการช่วยเหลือต้องเป็นผู้ที่ไม่มีอำนาจบังคับบัญชาผู้รับการช่วยเหลือดังกล่าว เช่น บุคลากรที่อยู่ต่างแผนกกับผู้รับการช่วยเหลือ และต้องไม่อยู่ในฐานะที่สามารถบังคับบัญชาผู้รับการช่วยเหลือดังกล่าว แม้จะอยู่ต่างแผนกกัน
|
|||
| 支 援 担 当 者 数 จำนวนผู้มีหน้าที่ในการช่วยเหลือ |
名
คน |
neutrality ?? '') == '有 / มี' ? 'checked' : '' }} {{ $type == 'detail' ? 'disabled' : '' }}> 有 / มี | neutrality ?? '') == '無 / ไม่มี' ? 'checked' : '' }} {{ $type == 'detail' ? 'disabled' : '' }}> 無 / ไม่มี | ||
|
Ⅲ 登 録 支 援 機 関 III องค์กรที่ให้การช่วยเหลือที่ได้จดทะเบียนแล้ว |
|||||
| 1 登録番号 เลขที่จดทะเบียน |
登 ทะเบียน |
2 登録年月日 วันเดือนปีที่จดทะเบียน |
年
月
日
วัน เดือน ปี |
||
|
3 支援業務を開始する予定年月日 วันเดือนปีที่คาดว่าจะเริ่มงานด้านการช่วยเหลือ |
年
月
日
วัน เดือน ปี |
(ふりがな) 4 氏名又は名称 (Furigana) ชื่อ-นามสกุล หรือ ชื่อองค์กร |
|
||
| 5 住 所 ที่อยู่ |
〒
(電話 ー ー )
(โทรศัพท์ ー ー )
|
||||
| 法人の場合 กรณีที่เป็นนิติบุคคล |
(ふりがな) 6 代表者の氏名 (Furigana) ชื่อ-นามสกุลของตัวแทน |
|
|||
| 7 支援を行う事務所の所在地 สถานที่ตั้งของสำนักงานที่ดำเนินการให้การช่วยเหลือ |
〒
(電話 ー ー )
(โทรศัพท์ ー ー )
|
||||
| 8 支援業務を行う体制の概要 รายละเอียดเกี่ยวกับระบบงานด้านการช่วยเหลือ |
支 援 責 任 者 ผู้รับผิดชอบด้านการช่วยเหลือ |
(ふりがな) 氏 名 (Furigana) ชื่อ-นามสกุล |
|
役 職 ตำแหน่ง |
|
| 支援を行っている 1号特定技能外国人数 จำนวนแรงงานเฉพาะทางชาวต่างชาติที่ 1ซึ่งกำลังให้การช่วยเหลืออยู่ |
名
คน |
支援の中立性を確保していることの有無
支援責任者及び支援担当者が、支援対象者の受入れ機関又は監理団体・登録支援機関の関係者(役員、職員等)でないこと、又は、支援対象者の受入れ機関又は監理団体・登録支援機関から独立した立場で支援を実施できること。
ความเป็นกลางของการช่วยเหลือมีการรับรองหรือไม่
ผู้รับผิดชอบด้านการช่วยเหลือและผู้รับผิดชอบงานช่วยเหลือไม่เป็นผู้เกี่ยวข้องกับหน่วยงานที่รับผู้รับการช่วยเหลือหรือกับองค์กรกำกับดูแล・องค์กรช่วยเหลือที่จดทะเบียน (เช่น ผู้บริหาร พนักงาน ฯลฯ) หรือสามารถดำเนินการช่วยเหลือได้ในฐานะที่เป็นอิสระจากหน่วยงานที่รับผู้รับการช่วยเหลือหรือองค์กรกำกับดูแล・องค์กรช่วยเหลือที่จดทะเบียน
|
neutrality_7 ?? '') == '有 / มี' ? 'checked' : '' }} {{ $type == 'detail' ? 'disabled' : '' }}> 有 / มี | ||
| 支 援 担 当 者 数 จำนวนผู้มีหน้าที่ในการช่วยเหลือ |
名
คน |
neutrality_7 ?? '') == '無 / ไม่มี' ? 'checked' : '' }} {{ $type == 'detail' ? 'disabled' : '' }}> 無 / ไม่มี | |||